Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Terms added by users
Select a language
Dutch
English
French
Russian
Spanish
6.02.2005
<<
|
>>
1
23:44:15
rus-fre
gen.
деловой климат
climat des affaires
Булавина
2
23:17:55
eng-rus
fin.
payment requisition
платёжное требование
(бумажный документ)
AlexU
3
21:55:03
eng-rus
gen.
particular value
конкретная величина
su
4
21:08:38
eng-rus
nautic.
waterline beam
ширина по ватерлинии
su
5
20:08:59
eng-rus
gen.
establishment employment
организованная занятость
Victor Parno
6
20:03:12
eng-rus
econ.
Customer loyalty
лояльность клиента
("верность" клиента бренду, фирме, марке, конкретной фирме и т.д. – программы лояльности)
lonestar
7
18:53:15
rus-dut
inf.
пьянствовать
fleppen
Kachalov
8
18:32:40
eng-rus
econ.
cashflow
сальдо
(разность между денежными поступлениями и расходами за определенный период времени)
lonestar
9
18:12:09
eng
abbr. nautic.
Longitudinal Center of Flotation
LCF
(naval architecture)
su
10
17:51:56
rus-dut
gen.
удариться
op - об
bonken
Kachalov
11
17:12:09
eng
abbr. nautic.
LCF
Longitudinal Center of Flotation
(naval architecture)
su
12
16:37:08
rus-dut
gen.
террористическая организация
terreurorganisatie
Kachalov
13
16:35:40
rus-dut
gen.
террористическое движение
terreurbeweging
Kachalov
14
16:33:58
rus-dut
gen.
террористическая группировка
terreurgroep
Kachalov
15
16:31:25
rus-dut
gen.
террористический акт
terreuractie
Kachalov
16
16:28:30
eng-rus
gen.
devilish device
дьявольское устройство
nyasnaya
17
16:28:10
rus-dut
gen.
террористический удар
terreuraanslag
Kachalov
18
15:10:25
rus-fre
gen.
ВОЗ
OMS
Булавина
19
15:06:16
rus-fre
fire.
пожарно-спасательная служба
service d'incendie et de sauvetage
Булавина
20
14:47:55
eng-rus
gen.
injection molded nylon
PRYLON: фирменное
Blade-Tech Industries -- компания по производству термопластиков
торговое название литого под давлением нейлона с повышенной прочностью
georsthefirst
21
12:21:48
eng-rus
perf.
lip care stick
гигиеническая губная помада
Maxxicum
22
12:12:44
eng-rus
sport.
topped the overall standings after two races
лидируют в общем зачёте чемпионата после двух заездов
nyasnaya
23
12:10:23
eng-rus
gen.
order bearer
орденоносец
Alexander Demidov
24
12:05:26
eng-rus
sport.
overall standings
общий зачёт
nyasnaya
25
11:53:13
eng-rus
mech.
holding surface
удерживающая поверхность
Watson
26
10:52:13
rus-spa
proverb
и на старуху бывает проруха
a las mejores putas se les escapan los pedos
dani17
27
10:50:39
rus-spa
inf.
перднуть
tirarse
escaparse
un pedo
dani17
28
10:48:09
rus-spa
gen.
капризный
volatil
dani17
29
10:47:07
rus-spa
bank.
неустойчивый
о рынке
volatil
dani17
30
8:08:01
eng-rus
inf.
freaked out
ошарашенный
Marina Lee
31
7:33:06
eng-rus
gen.
losing streak
чёрная полоса
Alexander Demidov
32
7:31:54
eng-rus
gen.
streak of bad luck
чёрная полоса
Alexander Demidov
33
5:43:02
eng-rus
gen.
arm candy
молодая привлекательная спутница, сопровождающая на приёмах, банкетах и т.п.
Marina Lee
34
5:11:08
eng-rus
gen.
backgammon
нарды
Marina Lee
35
1:31:50
rus-fre
gen.
производство по лицензии
fabrication sous licence
Булавина
36
0:49:28
rus-fre
gen.
программа лечения
programme de traitement
Булавина
37
0:44:38
rus-fre
gen.
побочный эффект
effet pervers
Булавина
38
0:39:06
eng-rus
med.
post-myocarditis
постмиокардитический
Abete
38 entries
<<
|
>>
Get short URL